RYU, Koichiro

J-GLOBAL         Last updated: Sep 19, 2019 at 11:22
 
Avatar
Name
RYU, Koichiro
Affiliation
Tsu City College
Section
Department of Life and Environmental Science
Degree
Dr.(Information Science)(Nagoya University)

Research Areas

 
 

Published Papers

 
Assessing Simultaneous Interpreting Difficulty of Speech Based on Evaluation of Interpreters' Translation
IEICE technical report   118(516) 37-41   Mar 2019
Corpus-based Analysis of Factors Leading to Missing Translation in Simultaneous Interpretation
RYU, Koichiro
(18) 133-146   Mar 2019   [Refereed]
Effect of Translating on Working Memory Load in Simultaneous Interpreting
RYU, Koichiro
(18) 147-158   Mar 2019   [Refereed]
Koichiro Ryu, Shigeki Matsubara, Yasuyoshi Inagaki
Proceedings of the 2nd International Symposium on Intelligent Decision Technologies, (KES-IDT2010)   475-484   Jul 2010   [Refereed]
YU Haibei, RYU Koichiro, MATSUBARA Shigeki
全国大会講演論文集   71(0) 311-312   Mar 2009
RYU Koichiro, MATSUBARA Shigeki, INAGAKI Yasuyoshi
IPSJ SIG Notes   2006(136) 161-166   Dec 2006
To realize a simultanous translation system, the system needs to segment a source utterance into the units which are shorter than the sentence and can be translated incrementally. In this paper, we discuss and propose a suitable translation unit f...
RYU Koichiro, MATSUBARA Shigeki, INAGAKI Yasuyoshi
IEICE technical report. Natural language understanding and models of communication   106(441) 161-166   Dec 2006
To realize a simultanous translation system, the system needs to segment a source utterance into the units which are shorter than the sentence and can be translated incrementally. In this paper, we discuss and propose a suitable translation unit f...
RYU Koichiro, MATSUBARA Shigeki, INAGAKI Yasuyoshi
IEICE technical report. Speech   106(443) 161-166   Dec 2006
To realize a simultanous translation system, the system needs to segment a source utterance into the units which are shorter than the sentence and can be translated incrementally. In this paper, we discuss and propose a suitable translation unit f...
*Simultaneous English-Japanese Spoken Language Translation Based on Incremental Dependency Parsing and Transfer
Koichiro Ryu, Shigeki Matsubara, Yasuyoshi Inagaki
Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (COLING/ACL-2006), pp. 683-690   683-690   Jul 2006   [Refereed]
RYU Koichiro, MATSUBARA Shigeki, INAGAKI Yasuyoshi
IEICE technical report. Natural language understanding and models of communication   104(234) 37-42   Jul 2004
In this paper we present a method of simultaneous machine interpretation using a parallel corpus. It is based on the pattern-base machine translation and uses translation patterns acquired from a parallel data. By using word-for-word translations ...
RYU Koichiro, MATSUBARA Shigeki, INAGAKI Yasuyoshi
IEICE technical report. Welfare Information technology   104(235) 37-42   Jul 2004
In this paper we present a method of simultaneous machine interpretation using a parallel corpus. It is based on the pattern-base machine translation and uses translation patterns acquired from a parallel data. By using word-for-word translations ...
TOYAMA Hitomi, MATSUBARA Shigeki, RYU Koichiro, KAWAGUCHI Nobuo, INAGAKI Yasuyoshi
Technical report of IEICE. Thought and language   104(170) 7-12   Jul 2004
This paper describes the design, analysis and utilization of the simultaneous interpretation corpus, which has been constructed at the Center for Integrated Acoustic Information Research (CIAIR) of Nagoya University in order to promote the realiza...
*Incremental Japanese Spoken Language Generation in Simultaneous Machine Interpretation
Koichiro Ryu, Atsushi Mizuno, Shigeki Matsubara, Yasuyoshi Inagaki
Proceedings of the Asian Symposium on Natural Language Processing to Overcome Language Barriers   91-95   Mar 2004   [Refereed]
*Bilingual Speech Dialogue Corpus for Machine Interpretation Research
Koichiro Ryu, Shigeki Matsubara, Nobuo Kawaguchi, Yasuyoshi Inagaki
Proceedings of the Oriental Chapter of International Coordinating Committee on Speech Databases and Speech I/O (O-COCOSDA-2003)   217-224   Oct 2003   [Refereed]
OHARA Makoto, MATSUBARA Shigeki, RYU Koichiro, KAWAGUCHI Nobuo, INAGAKI Yasuyoshi
Technical report of IEICE. Thought and language   102(412) 5-10   Oct 2002
In recent years, there have been studies on simultaneous machine interpretation to develop the environments for supporting multilingual communications. How much the simultaneous interpretation works effectively for cross-language conversation, how...