FUJINAMI Fumiko

J-GLOBAL         Last updated: Jun 29, 2019 at 02:42
 
Avatar
Name
FUJINAMI Fumiko
Affiliation
Kobe University
Section
Graduate School of Intercultural Studies Department of Culture and Globalization
Job title
Professor

Research Interests

 
 

Awards & Honors

 
Jun 2006
論文『文学テクストの翻訳にみる異文化コミュニケーション行為―評価分析のための方法―』, 学会賞(日本語論文部門), 日本独文学会
Winner: Fumiko Fujinami
 

Published Papers

 
グローバル時代における翻訳の役割と再コンテクスト化
FUJINAMI FUMIKO
2017年度国際シンポジウム「社会的役割を果たす日本語文学研究の推進」論文予稿集   9-13   Dec 2017   [Invited]
Magazine Translation as Recontextualisation: Comparison and analysis of texts and images.
FUJINAMI FUMIKO
Intercultural Studies   (48) 165-182   Jul 2017
Functional changes of images by “intermodal translation ”. Three- step analysis framework for interaction.
FUJINAMI FUMIKO
Invitation to Translation Studies   (15) 19-32   May 2016   [Refereed]
Illustrationen als Paratext beim Übersetzen. Mit Beispielen aus einem Werk von I. Preußler.
FUJINAMI FUMIKO
Intercultural Studies   (42) 89-103   Aug 2014
Translation Strategies of Magazine Articles: How 'linguistic images' of example, metaphor and comparison are translated.
Fujinami, Fumiko
Intercultural Studies   (39) 43-60   Jan 2013

Misc

 
Translation as Cultural Transfer.
FUJINAMI, Fumiko
ドイツ文学論集   25, 57-78    Nov 1996

Books etc

 
Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie.
FUJINAMI FUMIKO (Part:Joint Translation)
晃洋書房   Jan 2019   ISBN:9874771031104
翻译行为与跨文化交际
FUJINAMI FUMIKO
南开大学出版社   Jan 2018   
FUJINAMI FUMIKO (Part:Supervisor)
Kenkyusha   Sep 2013   ISBN:978-4-327-40163-4
翻訳研究の重要な概念や観点を27のキーワードにまとめたもの。英語の翻訳研究事典の抄訳である。解説部には翻訳研究の概略も紹介した。
Japanese Discourse on Translation. An Anthology with Commentary.
FUJINAMI, Fumiko (Part:Joint Work)
Hosei University Press   Sep 2010   
Translating and intercultural communication
FUJINAMI, Fumiko
松籟社   Dec 2007   

Conference Activities & Talks

 
The role of translation in the global age and recontextualization
FUJINAMI FUMIKO
2017 年度輔仁大学日本語文学科‧台湾日本語文学会 国際シンポジウム   Dec 2017   
翻訳を異文化コミュニケーションと捉えて、異なるコンテクストというフィルターを通してテクストを捉えなおす行為と見る立場から、グローバル時代の異文化理解に翻訳が果たす役割を視聴覚翻訳の例などを通して考察した。
異文化間コミュニケーションと翻訳研究
FUJINAMI FUMIKO
国際シンポジウム「国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究」   Oct 2016   天津外国語大学、天津市翻訳協会
時代や文化により捉え方が異なる翻訳概念と、翻訳研究のパラダイムの変遷を確認したうえで、機能主義的翻訳研究の立場から、具体的な翻訳事例を挙げて異文化間でのコミュニケーションのズレという現実にどう対処するかを議論する。
視聴覚翻訳における言語・非言語の相互行為―機能主義的翻訳研究の立場から―
FUJINAMI FUMIKO
天津外国語大学日本語学部「高端論壇」での特別講演   Oct 2016   天津外国語大学
視聴覚メディアの翻訳事例を挙げて、言語と非言語のインタラクションがもたらす効果に着目することの重要性を指摘した。またそうした現象に対する機能主義的翻訳研究の捉え方を提案した。
翻訳における非言語要素の役割
FUJINAMI FUMIKO
日本通訳翻訳学会第16回年次大会   Sep 2015   
視聴覚翻訳における非言語要素の役割 ―機能主義的翻訳研究の立場から―
FUJINAMI FUMIKO
立教大学異文化コミュニケーション研究科公開講演会   Dec 2014   

Teaching Experience