SHIRAI Keisuke

J-GLOBAL         Last updated: Nov 21, 2018 at 05:06
 
Avatar
Name
SHIRAI Keisuke
Affiliation
Bunkyo University
Section
Faculty of Language & Literature, Department of Chinese Language & Literature
Job title
Professor
Degree
Master of Arts(University of Tsukuba)
Other affiliation
Bunkyo University
Research funding number
40154348

Research Interests

 
 

Research Areas

 
 

Academic & Professional Experience

 
Apr 1980
 - 
Mar 1984
専任講師, 教養部, 愛知大学
 
Apr 1984
 - 
Mar 1987
助教授, 教養部, 愛知大学
 
Apr 1987
 - 
Mar 1995
助教授, 文学部, 文教大学
 
Apr 1995
   
 
教授, 文学部, 文教大学
 
Apr 2001
   
 
教授, 言語文化研究科, 文教大学大学院
 

Education

 
 
 - 
1976
文学科漢文学専攻, Faculty of Literature, 東京教育大学
 
 
 - 
1980
各国文学専攻, Graduate School, Division of Literature and Linguistics, University of Tsukuba
 

Published Papers

 
二つの『不如帰』―翻訳と翻案の間
白井啓介
日本語言文化研究   (第11輯) 222-244   Oct 2017   [Refereed]
Time Goes By : Investigation of Old Cinemas After Numerous Changes
白井啓介
言語文化研究科紀要   (3) 1-20   Mar 2017   [Refereed]
是朋友還是敵人─論甲午中興期文明新戯與活動影戲之相依相争
首都師範大学学報(社会科学版)   (229) 97-104   Apr 2016   [Invited]
第3届清末民初新潮流演劇国際学術研討会(2016年11月28日)における同名研究発表(研究発表欄に既載)が好評を得て学術誌に採録されたもの。
『北京人』人物形象小考─探索袁圓真切形象
偉大的人文主義戲劇家─曹禺 紀念曹禺百周年国際研討会論文集   206-215   Oct 2012   [Invited]
掙扎のポレミスト─代田智明著『現代中国とモダニティ』
東方   (366) 31-34   Aug 2011   [Invited]

Books etc

 
xinchao Yanju yu Zhongguo Xiju de Xiandaixing Zhuiqiu
黄愛華・李偉主編 白井啓介 田本相/董健/陳堅/范方俊/黄愛華/李偉等総計32名 (Part:Joint Work, 是敵人還是朋友:甲寅中興期文明戲與活動影戲之相依相争)
Wenhui Publishing   Sep 2017   ISBN:978-7-5496-2225-2
第三届清末民初新潮演劇国際学術研討会(2015年11月27日-28日於杭州)での報告発表に基づき、これをまとめた学術論文集。
A Symposium on the Commemoration of the 100th Anniversary of Mr. Cao Yu
中国戲劇出版社   Oct 2013   ISBN:978-7-104-04021-7
満洲映画(復刻版)全8巻
鈴木直子・上田学共編 (Part:Supervisor, 監修及び巻頭論文)
ゆまに書房   Sep 2012   ISBN:978-4-8433-3901-5
新編原典中国近代思想 第五巻国家建設と民族自救
野村浩一・近藤邦康・村田雄二郎責任編集
岩波書店   Dec 2010   ISBN:978-4-00-028225-3
中国語 プロへの挑戦─翻訳家・通訳になるために
中国語友の会編 (Part:Joint Work, 第一章中国語学習 次へのステップ)
大修館書店   Dec 2009   ISBN:978-4-469-23257-8

Conference Activities & Talks

 
「満映」という幻影─「電影夢」は潰えたのか
2018 第六回中日韓日本言語文化比較国際シンポジウム   3 Nov 2018   北京外国語大学日語系主催/文教大学・韓国日本言語文化学会共催
1937年から1945年まで設置された「満洲映画協会(満映)」についての研究概略を整理するとともに、活動実体をその広報宣伝誌『満洲映画』から読み解く。
花は桜か梅の香か─『不如帰』の翻訳を阻む壁 [Invited]
東アジアの文化的基礎概念とその近代・現代化プロジェクトキックオフフォーラム「日本・中国の言語文化をめぐって」   28 Oct 2017   筑波大学東アジアの文化的基礎概念とその近代・現代化プロジェクト
麗人は巴里か上海か─『A Woman of Paris』と『上海一婦人』 [Invited]
2017年度日中韓日本言語文化に関する国際学術シンポジウム   14 Oct 2017   文教大学文学部 主催/北京外国語大学/韓国日本言語文化学会/文教大学大学院言語文化研究科/同附属言語文化研究所 共催
上海常設映画館の誕生とその後―なぜ、そこだったのか
中国文化学会2017年9月例会   16 Sep 2017   中国文化学会
范朋克(Douglas Fairbanks)の影─1920年代中期日本映画と中国国産映画への伝播 [Invited]
第4回日中韓日本言語文化比較研究シンポジウム   12 Nov 2016   文教大学・北京外国語大学・韓国日本言語文化学会共催
1920年代アメリカで隆盛した剣戟映画のスターDouglas Fairbanksが生み出した形象が、どのように日本中国の映画制作に影響を及ぼしたかを論じる。