HAYAKAWA Atsuko

J-GLOBAL         Last updated: Sep 28, 2019 at 22:33
 
Avatar
Name
HAYAKAWA Atsuko
Affiliation
Tsuda College
Section
Faculty of Liberal Arts Department of English
Job title
Associate Prof.
Degree
Master of Arts(Tsuda College), Master of Science

Academic & Professional Experience

 
Apr 2008
   
 
Professor, Tsuda College, Faculty of Arts, English Department
 
Apr 1995
 - 
Mar 2008
Associate Professor, Tsuda College, Faculty of Arts, English Department
 
Apr 1991
 - 
Mar 1995
Lecturer, Tsuda College
 
1989
 - 
1990
Tsuda College, Research Assistant
 
1992
 - 
1994
Rikkyo University, Part-time Lecturer
 

Education

 
 
 - 
1990
Graduate School, Division of Letters, Tsuda College
 
 
 - 
1982
English, Faculty of Arts and Science, Tsuda College
 

Published Papers

 
Un/translatability of Michiko Ishimure's Cosmology in Prose
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda University   51 21-52   Mar 2018
Arena of "Otherness"
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Research Institute of Text, Otsuma Women's University   11 1-34   Jan 2017   [Refereed]
New Translations of Japanese Literature: Socio-cultural Impacts on the Japanese Mind
HAYAKAWA Atsuko
Journalism and Mass Communication   5(12) 640-649   Dec 2015   [Refereed]
Translation of Memory: On Memoirs of Lyndall Gordon
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda University   44 107-126   Mar 2013
Translation as Politics: Sadako Kurihara's War Poems
HAYAKAWA Atsuko
Traduction, Terminologie, Redaction   25(1) 109-131   Sep 2012   [Refereed]
Between Self and the World: Elleke Boehemer's Self-translation
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda University   44 107-126   Mar 2012
From Self-translation to Re-reading History: Eva Hoffman's Two Autobigraphies
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda College   43 109-125   Mar 2011   [Refereed]
Narrating the Unheard Voices:Translation beyond Time and History
HAYAKAWA Atsuko
International Board on Books Reports      Sep 2010   [Refereed][Invited]
Talking about the Self in the Language of the Other:Translation Studies in the Postcolonial Context
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda College   42 46-60   Mar 2010   [Refereed]
Homeland Regained:Mahmoud Darwish and His "Palestine"
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda College   41 45-96   Mar 2009   [Refereed]
Virginia Woolf and the Time of Crisis
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda College   40 43-56   Mar 2008   [Refereed]
Myth of the Lost: Arundhati Roy's Gods of Small Things
HAYAKAWA Atsuko
Journal of Tsuda University   39 19-36   Mar 2007

Misc

 
Moments and Being : Short Stories and Novels of Virginia Woolf.
┣DBTsuda Review(/)-┫DB   35    1990
"Can Literature Open the Way to Peace?-Karl Bruckner and Sadako Story."
Iwanami, "The World"   692, 113-119    2001
From Silence to Language -Anne Michaels, Fugitive Pieces and Memories of Holocaust.
"Child Figure" in Stories / "Adult" Outside Stories
Pursuit of "Being" -Mieko Kamiya and Birginia Woolf

Books etc

 
Strange Wars in the Imagined World
HAYAKAWA Atsuko and others (Part:Contributor, Opening the Doors to World Literature (essay))
Kaibun-sha   Mar 2017   
Requiem for Hope
Eva Hoffman (Part:Single Translation)
Iwanami Publihing Co. ltd.   Mar 2017   
Hope for the Future in Children's Books: Jella Lepman
IBBY Japan (Part:Supervisor)
Sairyu-sha   Mar 2016   
Words Searching for Peace: Symbols of War in the 20th Century English Literature
HAYAKAWA Atsuko and others (Part:Contributor, Sighpost of Memory- Narrative of the Holocaust (special article))
Taka Publishing Co.   Mar 2014   
Japanese, a Language full of Wonde
Roger Pulvers (Part:Single Translation)
Shuei-sha International   Jan 2014   
After Such Knowledge: Meditation on the Aftermath of the Holocaust
Eva Hoffman (Author) (Part:Single Translation)
Aug 2011   
Children's Literature in English
HAYAKAWA Atsuko (Part:Contributor, Aidan Chamber's "Postcards from No-man's Land")
Mar 2011   
"I" on the Border: Subjectivity in the 20 Century English Novels
HAYAKAWA Atsuko (Part:Contributor, "Anne Frank's Diary" as Human Legacy)
2007   
Three Cheers for Pooh
Brian Sibley (Author) (Part:Single Translation)
Nov 2003   
Legacies of Karl Bruckners
HAYAKAWA Atsuko (Part:Joint Work, Hiroshima Revived: Dilemma and Struggles of "Sadako will Leben")
Verlag fur literatur und Sprachiwessenchaft   Sep 2003   
Woman of Valor: Margaret Sanger and the Birth Control Movement in America
Ellen Chesler(Author) (Part:Joint Translation)
May 2003   
┣DBThe Waves(/)-┫DB ; Language and Silence
Ymi-shobo   1989   
Hiroshima Revived : Dilemma and Struggle of ┣DBSadako will leben(/)-┫DB(口頭発表)
Abteilung fur Kinder-und Jugendliteratur in der Kunstsektion des Bunderkarz leramtes Zum Symposium Karl Bruckner : der Vergessene Klassiker   2000   
Dialogue in History-Ten Voices
Kindai-Bungei-sha   2002   
A Wider Scope of Cultural Studies Today
A Guide to English Children's Literature-Reviews and Critical Approach   2001   
"Spirit"from the Invisible into the Visible-Hayao Kawai and the Children's Books
Hayao Kawai   2001   
┣DBDictionary of Children's Books and Authors(/)-┫DB
1988   
Dictionary of Characters in Children's Books.
Tamagawa University   1998   
Hans Christian Andersen Awards(Booklist)
Japanese Board on Books for Young People   2000   
Edward Thomas : The Last Four Years
1994   

Conference Activities & Talks

 
Un/translatability of Michiko Ishimure's Cosmology in Prose [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
East Asian Translation Studies   27 Jun 2019   
Toward the Arena of "Otherness": Approaches from Translation Studies [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
Research Project on Texts, Otsuma Women's University   16 Dec 2017   
The Perspectives of Literary Translation Research [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
British Association of Japanese Studies Annual Conference   11 Sep 2015   
Memory for the Future- A New Perspective [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
Hiroshima International Symposium   Sep 2013   
Here nor There: Narrative of Children's Books and Translation Theory [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
International Board on Books World Congress 2012   23 Aug 2012   
Narrating the Unheard Voices of Children
HAYAKAWA Atsuko
International Board on Books for Young People   Sep 2010   
Atomic-bomb Poems under Censorship [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
Canadian Association of Translation Studies   May 2010   
New Horizon in the Translation Zone: Postcolonialism and Translation Studies Today [Invited]
HAYAKAWA Atsuko
Japan Association of Translation and Interpretation Studies   May 2009   
Virginia Woolf and "Space" on Canvas
HAYAKAWA Atsuko
Japan Hemingway Society   May 2009   

Association Memberships

 
 

Works

 
Historical Fiction Now
2000
Margaret Sanger and Feminism
2001

Research Grants & Projects

 
Research on Translation Studies and its relations with Translated Literature in English and World Literature in the 21st Century
Project Year: Apr 2017 - Mar 2019    Investigator(s): Atsuko Hayakawa
Historical Fiction in 20C・21C
Children's and Women's Culture
Margaret Sanger and Feminism Movement
Introduction and Acceptance of Atomic Bomb Literature in the Foreign Countries
translation studies and postcolonialism in English literature
Project Year: 2008 - 2010
postcolonial approach on English literature in translation