家入 葉子

J-GLOBALへ         更新日: 18/11/09 01:12
 
アバター
研究者氏名
家入 葉子
 
イエイリ ヨウコ
URL
http://www.iyeiri.sakura.ne.jp/
所属
京都大学
部署
大学院文学研究科 文献文化学専攻 大学院文学研究科
職名
教授
学位
文学修士(九州大学), Ph.D. (English)(英国セント・アンドリューズ大学)

研究分野

 
 

経歴

 
1993年
 - 
1994年
日本学術振興会特別研究員
 
1994年
 - 
1996年
神戸市外国語大学専任講師
 
1996年
 - 
2002年
神戸市外国語大学助教授
 

学歴

 
 
 - 
1994年
九州大学 文学研究科 英語英文学専攻
 
 
 - 
1993年
セント・アンドリューズ大学 人文学研究科 英文学専攻
 
 
 - 
1989年
九州大学 外国語学研究科 英語英文学専攻
 
 
 - 
1987年
九州大学 文学部 英語英文学専攻
 

受賞

 
2011年10月
英語コーパス学会 英語コーパス学会賞
 
1993年
Samuel Rutherford Thesis Prize (University of St. Andrews, U.K.)
 

論文

 
"Jespersen's Cycle and the Expansion of Periphrastic do in English"
家入 葉子
Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University   57 99-133   2018年3月
"Recent Changes in the Use of the Verb forbid".
家入 葉子
Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University   56 195-218   2017年3月
"Joseph Power's Note Attached to Earl Rivers's English Translation of The Dictes and Sayings of the Philosophers".
家入 葉子・内田 充美
Kwansei Gakuin University School of Sociology Journal   126 13-19   2017年
"Two Modern Notes Attached to Earl Rivers's English Translation of The Dictes and Sayings of the Philosophers".
家入 葉子・内田 充美
Kwansei Gakuin University, Schoo of Sociology Journal   123 135-144   2016年
"On Alway(s) and Algate(s) in Middle English Again".
家入 葉子
Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University   55 61-80   2016年
(書評)「Terttu Nevalainen and Elizabeth Closs Traugott (eds.): The Oxford Handbook of the History of English」
家入 葉子
Studies in English Literature   92 180-184   2015年   [査読有り][招待有り]
(Review) "Hendrik De Smet: Spreading Patterns. Diffusional Change in the English System of Complementation".
家入 葉子
Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Litratur   137(3) 499-504   2015年   [招待有り]
(書評)「寺澤盾著 『聖書でたどる英語の歴史』(大修館書店)」
家入 葉子
『英語青年』   93   2014年3月
(資料紹介)「Studies in Middle and Modern English: Historical Change――コーパスを利用した英語史研究の論文集(新刊)――
家入 葉子
『歴史言語学』   3 85-92   2014年
"Negation and Speech Style in Professional American English"
Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University   54 181-204   2015年
(コラム)「Money makes the mare to go『地獄の沙汰も金次第』英語の例外を考える」
家入 葉子
『英語教育』   93   2014年9月
"Try to do and try and do Again: Verb Complementation in Spoken American English".
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & BABA Yasumasa.
Kyoto Working Papers in English and General LIiguistics 2, ed. Michiko Yaguchi, Hiroyuki Takagi, Kairi Igarashi, Tsutomu Watanabe, Takafumi Maekawa, and Taiki Yoshimura. Tokyo: Kaitakusha.   265-279   2013年   [査読有り]
"Textual Transmission and Language Change in the Fifteenth Century: John Trevisa's Middle English Translation of Higden's Polychronicon".
家入 葉子
Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University   51 107-128   2012年
IYEIRI Yoko, Jennifer SMITH & Jonathan HOPE.
59(3) 332-335   2012年   [査読有り]
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & BABA Yasumasa.
Literary and Linguistic Computing   26(2) 139-152   2011年6月   [査読有り]
"Early Modern English Prose Selections: Directions in Historical Corpus Linguistics".
IYEIRI Yoko
Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University   50 133-199   2011年3月
(書評)「Haruko Momma and Michael Matto eds., A Companion to the History of the English Language」
家入 葉子
Studies in Medieval English Language and Literature   26 75-84   2011年   [査読有り]
YAGUCHI Michiko, IYEIRI Yoko & BABA Yasumasa.
Journal of Pragmatics   42(3) 585-597   2010年   [査読有り]
"I fear: the historical development of the verb fear and its changing patterns of complementation".
IYEIRI Yoko
Studies in Modern English   25 19-39   2009年   [査読有り]
“The Use of the First and the Second Person Pronouns by American English Speakers in Formal Meetings: An Analysis of the Corpus of Spoken Professional American English”.
YAGUCHI Michiko, IYEIRI Yoko & BABA Yasumasa.
Setsunan Journal of English Education   2 33-51   2008年
家入 葉子
Notes and Queries   55 21-23   2008年   [査読有り]
"Use vs. Non-Use of the Complementizer That in Public Speech: An Analysis of the Corpus of Spoken Professional American English".
YAGUCHI Michiko & IYEIRI Yoko.
Setsunan Journal of English Education   1 1-16   2007年
「18世紀英語の否定構文をめぐって」
家入 葉子
『英語青年』   20-22   2005年4月
"Attributive/Predicative Adjectives in the Corpus of Spoken Professional American English".
YAGUCHI Michiko, IYEIRI Yoko & OKABE Hiroko.
The Setsudai Review of Humanities and Social Science   13 39-54   2005年
"Gender and Style: The Discourse Particle like in the Corpus of Spoken Professional American English".
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & OKABE Hiroko.
English Corpus Studies   12 37-51   2005年   [査読有り]
"To be different from or to be different than in Present-day American English: A Study of Style and Gender Differences Using the Corpus of Spoken Professional American-English".
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & OKABE Hiroko.
English Today   20(3) 29-33   2004年   [査読有り]
"Style and Gender Differences in Formal Contexts: An Analysis of Sort of and Kind of Appearing in the Corpus of Spoken Professional American-English".
YAGUCHI Michiko, IYEIRI Yoko & OKABE Hiroko.
English Corpus Studies   (11) 63-79   2004年   [査読有り]
"'God forbid!': A Historical Study of the Verb forbidin Different Versions of the English Bible".
IYEIRI Yoko
Journal of English Linguistics   31 149-162   2003年   [査読有り]
"Do Men Talk More than Women in Academic Situations?: An Analysis of the Corpus of Spoken Professional American-English".
YAGUCHI Michiko & IYEIRI Yoko.
The Setsudai Review of Humanities and Social Sciences   (10) 95-108   2002年9月
"Ys the Lorder among us or not?: Some Observations of or noon, or no, and or not in English Bibles and their Historical Development".
IYEIRI Yoko
American Journal of Germanic Linguistics and Literatures   11(1) 89-102   1999年   [査読有り]
IYEIRI Yoko
Studia Neophilologica   68(1) 3-8   1996年   [査読有り]
"Word Order Concerning the Negative Adverbs ne and not in Middle English Verse".
IYEIRI Yoko
Kobe City University Journal   46(1) 17-30   1995年9月
"Negative Contraction and Syntactic Conditions in Middle English Verse".
IYEIRI Yoko
English Studies   76 424-433   1995年   [査読有り]
"Multiple Negation in Early Modern English".
IYEIRI Yoko
Bulletin des Anglicistes Medievistes   47 69-86   1995年
"Negative Constructions in Selected Middle English Verse Texts".
IYEIRI Yoko
University of St Andrews, U.K.      1992年   [査読有り]
"The Middle English Genesis and Exodus, line 3224".
IYEIRI Yoko
39 275-276   1992年   [査読有り]
「『カンタベリ物語』の否定構文――Ne, ne...not, not の分布状況について――」
家入 葉子
『九州英文学研究』   6 39-57   1989年   [査読有り]
「『カンタベリ物語』における figurative negation について」
家入 葉子
『九大英文学』   32 283-296   1989年
(書評)「Matti Rissanen, Merja Kytö, & Minna Palander-Collin (eds.), Early English in the Computer Age: Explorations through the Helsinki Corpus (Mouton de Gruyter, 1993)」
家入 葉子・神谷 昌明・塚本 聡・西村 秀夫・伊藤 礼子・大津 智彦・渡辺 秀樹・保坂 道雄・永尾智
『英語コーパス研究』   3 139-147   1996年   [査読有り]
「<海外新潮>Abbottと『シェイクスピアの英語』」
家入 葉子
『英語青年』   56   2001年6月
「<海外新潮>標準英語の発達と英語史研究の動向」
家入 葉子
『英語青年』   52   2001年9月
「<海外新潮>マンチェスター大学における英語史研究」
家入 葉子
『英語青年』   59   2001年12月
「<海外新潮>英語史におけるLate Modern English」
家入 葉子
『英語青年』   37   2002年3月
「Prohibitに関わる構文の歴史的発達について――History of the English Verb to prohibit――」
家入 葉子
『英語史研究会会報』   8 1-4   2002年
(書評)「秋元実治著『文法化とイディオム化』(ひつじ書房、2002年)」
家入 葉子
『英語語法文法研究』   11 204-221   2004年   [査読有り]
「18世紀英語の否定文における助動詞doの発達」
家入 葉子
The Kyushu Review   10 23-38   2005年   [査読有り]
「存在文(there+be)における数の一致と公での場の会話スタイル―Corpus of Spoken Professional American English の分析から-」
家口 美智子・家入 葉子
『摂南大学外国語学部 摂大人文科学』   15 93-105   2007年
「Doubt にかかわる構文の歴史的変化について――The Oxford English Dictionary の引用文データの分析から――」
家入 葉子
『九大英文学』   50 317-338   2008年
「Doubt にかかわる構文の歴史的変化について(2) : Early Modern English Prose Selections の分析から」
家入 葉子
九大英文学   54 119-134   2012年3月   [査読有り]

Misc

 
「Nuria Yáñez-Bouza, Grammar, Rhetoric and Usage in English: Preposition Placement 1500-1900 (Cambridge University Press, 2015)」
家入 葉子
『近代英語研究』   (34) 61-66   2018年6月   [査読有り][依頼有り]

書籍等出版物

 
『歴史語用論の方法』
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:「従属節の配置に見る読者との対話―『カンタベリ物語』の最終話「牧師の話」をめぐって」(pp. 95-112))
ひつじ書房   2018年5月   
Language Contact and Variation in the History of English. Tokyo: Kaita
UCHIDA Mitsumi, Yoko IYEIRI & Lawrence SCHOURUP (eds.) (担当:共編者, 範囲:"The Spelling and Syntax of Doubt in Early Modern English: Variation and Latin Influence" (by Mitsumi UCHIDA & Yoko IYEIRI, pp. 43-60), "For and Because: A Comparative Study of Causal Conjunctions in Caxton's Paris and Vienne and Three French Versions of)
開拓社   2017年11月   
『コーパスからわかる言語変化・変異と言語理論』
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:「BAWE (British Academic Written English) に見る補文の動向―類似の意味を有するforbidとprohibitについての史的考察―」 pp. 50-63)
開拓社   2016年11月   
『これからの英語教育――英語史研究との対話――』
家入 葉子(編) (担当:共編者, 範囲:「はじめに―英語史と英語教育の対話―」pp. vii-xi, 「英語史と英語教育の接点―ヴァリエーションから見た言語変化―」pp. 133-155)
大阪洋書   2016年4月   
Fifteenth-Century English: From Grammar to Text, ed. Akinobu Tani & Hisao Osaki
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Scribal Behaviours in the Middle English Translation of the Meditationes Vitae Christi in MS Pepys 2125" (pp. 141-54).)
Suita: Osaka Books.   2013年   
『歴史社会言語学入門』(高田博行・渋谷勝己・家入葉子(編))
高田 博行・渋谷 勝己・家入 葉子 (担当:共著, 範囲:「歴史社会言語学の基礎知識」pp. 5-42、「15世紀の英語とフランス語の接触」 pp. 116-133)
東京:大修館   2015年   
Studies in Middle and Modern English: Historical Change.
IYEIRI Yoko & Jennifer SMITH. (担当:共編者, 範囲:"Introduction" (pp. 1-4), "The Shift from Alway to Always in the History of English" (pp. 29-47).)
Suita: Osaka Books.   2014年   
Meaning in the History of English: Words and Texts in Context, ed. Andreas H. Jucker, Daniela Landert, Annina Seiler, & Nicole Studer-Joho
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Positioning of Adverbial Clauses in the Paston Letters" (pp. 211-229).)
Amsterdam: John Benjamins.   2013年   
Approaching Language Variation through Corpora: A Festschrift in Honour of Toshio Saito, ed. Shunji Yamazaki & Robert Sigley.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Verb pray in Chaucer and Caxton" (pp. 289-306).)
Bern: Peter Lang.   2013年   
Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012, ed. Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki & Akinobu Tani
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Pronoun it and the Dating of Middle English Texts" (pp. 339-50).)
Frankfurt am Main: Peter Lang.   2013年   
Chaucer's Language: Cognitive Perspectives.
NAKAO Yoshiyuki & IYEIRI Yoko. (担当:共編者, 範囲:"Cognitive Aspects of Negation in The Tale of Melibee, The Parson’s Tale, and A Treatise on the Astrolabe" (pp. 5-25)."Cognitive Aspects of Negation in The Tale of Melibee, The Parson’s Tale, and A Treatise on the Astrolabe" (pp. 5-25).)
Suita: Osaka Books.   2013年   
Kotoba to Kokoro no Tankyu (Inquiries into Language and Mind: A Festschrift for Professor Toshiaki Inada on the Occasion of His Retirement from Kyushu University), ed. Hiroshi Ohashi, Tomoyuki Kubo, Nobuaki Nishioka, Yoshihiro Munemasa, and Haruhiko Murao
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"To Convince Someone To Do Something in Present-Day American English" (pp. 363-376))
Tokyo: Kaitakusha.   2012年   
Middle and Modern English Corpus Linguistics: A Multi-dimensional Approach.
MARKUS Manfred, Yoko IYEIRI, Reinhard HEUBERGER & Emil CHAMSON. (担当:共編者, 範囲:"Introduction" (pp. 1-9), "The Complements of Causative make in Late Middle English" (pp. 59-73))
Amsterdam: John Benjamins.   2012年   
Noam Chomsky and Language Descriptions, ed. John Ole Askedal, Ian Roberts, and Tomonori Matsushita.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:Yoko IYEIRI, Yoko, Michiko Yaguchi, and Yasumasa Baba. "Coordinating and Subordinating Conjunctions in Spoken American English" (pp. 179-96))
Amsterdam: John Benjamins.   2010年   
Language Change and Variation from Old English to Late Modern English: A Festschrift for Minoji Akimoto, ed. Merja Kytö, John Scahill & Harumi Tanabe.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Negation in Fragments A, B and C of the Hunter Manuscript of The Romaunt of the Rose" (pp. 79-101))
Bern: Peter Lang.   2010年   
『否定と言語理論』(加藤泰彦・吉村あき子・今仁生美(編))
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:「初期近代英語における否定構文――Lampeter Corpusの調査から――」(pp. 211-33))
東京:開拓社.   2010年   
『英語教育への新たな挑戦――英語教師の視点から』(小迫勝、福永信哲、脇本恭子、瀬田幸人 (編))
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:「変容する英語と英語教育」(pp. 63-76))
東京:英宝社.   2010年   
Verbs of Implicit Negation and their Complements in the History of English.
IYEIRI Yoko
Amsterdam: John Benjamins; Tokyo: Yushodo Press.   2010年   
Exploring the Lexis-Grammar Interface, ed. Ute Römer & Rainer Schulze.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Historical Development of the Verb doubt and its Various Patterns of Complementation" (pp. 153-69))
Amsterdam: John Benjamins.   2009年   
Germanic Languages and Linguistic Universals, ed. John Ole Askedal, Ian Roberts, Tomonori Matsushita & Hiroshi Hasegawa.
家入 葉子、家口 美智子 (担当:分担執筆, 範囲:"Relative and Interrogative who/whom in Contemporary Professional English" (pp. 177-91))
Amsterdam: John Benjamins.   2009年   
English Philology and Corpus Studies: A Festschrift in Honour of Mitsunori Imai to Celebrate his Seventieth Birthday, ed. Shinichiro Watanabe & Yukiteru Hosoya.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Verb pray in Different Letters of the Paston Family with Special Reference to its Pragmatic Use" (pp. 169-83))
Tokyo: Shohakusha.   2009年   
Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts: The Global COE Program, International Conference 2007, ed. Masachiyo Amano, Michiko Ogura, & Masayuki Ohkado.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Verb prevent and its Changing Patterns of Complementation in the History of English" (pp. 297-309))
Frankfurt am Main: Peter Lang.   2008年   
『テクストの言語と読み――池上惠子教授記念論文集』(中尾佳行・小野祥子・白井菜穂子・野地薫・菅野正彦(編)
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:「『パストン家書簡集』における動詞prayの用法について」(pp. 371-80))
東京:英宝社.   2007年   
Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of his 65th Birthday, ed. Mayumi Sawada, Larry Walker, & Shizuya Tara.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Decline of Some Middle English Features of Negation in the Fifteenth Century: A Study of The Paston Letters" (pp. 249-63))
Tokyo: Eichosha.   2007年   
Textual and Contextual Studies in Medieval English: Towards the Reunion of Linguistics and Philology, ed. Michiko Ogura.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Development of Non-assertive any in The Paston Letters" (pp. 19-33))
Frankfurt am Main: Peter Lang.   2006年   
Aspects of English Negation.
IYEIRI Yoko (担当:編者, 範囲:"Introduction: Studies on English Negation and the Present Volume" (pp. 1-11), “'I not say' Once Again: A Study of the Early History of the 'not + finite verb' Type in English" (pp. 59-81))
Amsterdam: John Benjamins.   2005年   
New Trends in English Historical Linguistics: An Atlantic View, ed. Isabel Moskowich-Spiegel Fandiño & Begoña Crespo García.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"The Use of the Auxiliary Do in Negation in Tom Jones and Some Other Literary Works of the Contemporary Period" (pp. 223-40))
Coruña: Universidade da Coruña.   2004年   
English Corpus Linguistics in Japan, ed. Toshio Saito, Junsaku Nakamura, and Shunji Yamazaki.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Development of Any from Middle English to Early Modern English: A Study Using the Helsinki Corpus of English Texts" (pp. 211-23))
Amsterdam: Rodopi.   2002年   
Studies in English Historical Linguistics and Philology: A Festschrift for Akio Oizumi, ed. Jacek Fisiak.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Decline of Multiple Negation in Middle English: The Case of Caxton's Reynard the Fox" (pp. 121-27))
Frankfurt am Main: Peter Lang.   2002年   
And gladly wolde he lerne and gladly teche: Essays on Mdeieval English Presented to Professor Matsuji Tajima on his Sixtieth Birthday.
IYEIRI Yoko & Margaret CONNOLLY. (担当:共編者, 範囲:"The Development of Non-assertive Anyin Later Middle English and the Decline of Multiple Negation" (pp. 127-43))
Tokyo: Kaibunsha.   2002年   
English Historical Linguistics and Philology in Japan,ed. J. Fisiak & A. Oizumi.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"MS Cotton Nero A.x. Poems Once Again: A Study of Contracted Negative Forms" (pp. 79-89))
Berlin: Mouton de Gruyter.   1998年   
Negation in the History of English, ed. Ingrid Tieken-Boon van Ostade, Gunnel Tottie, & Wim van der Wurff.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Multiple Negation in Middle English Verse" (pp. 121-46))
Bern: Peter Lang.   1998年   
『スコットランド史――その意義と可能性――』
富田 理恵・家入 葉子 (担当:共訳)
未来社   1998年   
『わが国における英語学文献書誌1900―1996』
田島 松ニ・家入 葉子・宮原 一成・大和 高行・松元 浩一・原口 行雄・野仲 響子・末松 信子 (担当:共編者)
南雲堂   1998年   
『中世イギリス文学入門――研究と文献案内』(高宮利行・松田隆美(編))
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:「文献講読のための中英語入門」 pp. 379-83)
東京:雄松堂出版.   2008年   
The Text and Tradition of Layamon’s Brut, ed. Francoise Le Saux.
家入 葉子 (担当:分担執筆, 範囲:"Negation in the Brut" (pp. 29-46))
Woodbridge: Boydell & Brewer.   1994年   

講演・口頭発表等

 
"So-called –ingly Adverbs in Middle and Early Modern English"
家入 葉子
ICAME 39 (University of Tampere)   2018年6月2日   
"Subjective and Objective Hedges in the Use of Modals of Obligation in American Professional Speech in Public Contexts"
YAGUCHI Michiko, Yoko IYEIRI & Yasumasa BABA
10th International Symposium on Politeness (York St John University)   2017年7月13日   
「英語史研究におけるヴァリエーションの扱い―歴史社会言語学と歴史語用論の実際ー」 [招待有り]
家入 葉子
第1回HiSoPra*研究会(歴史社会言語学・歴史語用論研究会)   2017年3月14日   
「英語の否定構文とJespersenのサイクル」 日本英語学会第34回大会シンポジウム「―意味・機能の縮小と拡張―」 [招待有り]
家入 葉子
日本英語学会第34回大会   2016年11月13日   
"From hit to it: h-dropping in later Middle English".
家入 葉子
FWF – JSPS Bilateral Joint Research Seminar "Historical Sociolinguistics", University of Salzburg.   2016年9月14日   
「コーパス時代の英語学研究と歴史社会言語学の潮流」 [招待有り]
家入 葉子
関西言語学会第41回大会シンポジウム「歴史言語学の新しい潮流―歴史語用論と歴史社会言語学―」   2016年6月11日   
"Recent Grammatical Changes in Contemporary British English: Verb Complementation in Academic Writing".
家入 葉子
2016 Hawaii University International Conferences on Arts, Humanities, Social Sciences and Education   2016年1月9日   
「Forbidのfrom –ing構文――通時的・共時的視点から見た現代英語の変化――」 [招待有り]
家入 葉子
日本英語学会第33回大会   2015年11月22日   
「Algate(s) と alway(s)――中英語テキストを中心に」 [招待有り]
家入 葉子
日本英文学会関西支部第9回大会   2014年12月21日   
"Negation and Speech Style in Professional American English".
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & BABA Yasumasa.
ISLE (The International Society for the Linguistics of English) 3   2014年8月24日   
"Syntactic Variation and Change Relating to Causative make in Early Modern English". [招待有り]
家入 葉子
18th International Conference on English Historical Linguistics.   2014年7月16日   
「変容する英語―英語史から英語教育へ」 [招待有り]
家入 葉子
日本英文学会第86回大会シンポジア第12部門   2014年5月25日   
「キャクストン訳Paris and Vienne に見る理由を表わす接続表現―フランス語版との対比から」
内田 充美・家入 葉子
英語史研究会第24回大会   2014年4月12日   
「中英語とフランス語の接触――キャクストンの翻訳を通して」
家入 葉子・内田 充美
京都大学学術融合教育研究推進センター主催、ワークショップ   2014年3月11日   
"The Verb Prohibit and its Complementation in Early Modern English: A Historical Survey".
家入 葉子
The 12th Hawaii International Conference on Arts and Humanities.   2014年1月11日   
「英語史研究とコーパス利用」 [招待有り]
家入 葉子
英語コーパス学会シンポジウム   2013年4月27日   
"Cognitive Processing and Different Forms of Negation in Chaucer’s Prose Works".
家入 葉子
The 11th Hawaii International Conference on Arts and Humanities.   2013年1月11日   
"The Pronoun it and the Dating of Middle English Texts".
家入 葉子
The 4th International Conference of the Society of Historical English Language and Linguistics (SHELL 2012).   2012年9月1日   
"Adverbial Clauses in the Paston Letters".
家入 葉子
17th International Conference on English Historical Linguistics.   2012年8月22日   
「日本の大学院で英語史英文学史を学ぶ――カリキュラムの特徴とアドバンテージ」 [招待有り]
家入 葉子
日本中世英語英文学会東支部第28回研究発表会ワークショップ   2012年6月16日   
"Infinitives in Two Different Versions of Travisa’s Middle English Translation of the Polychronicon".
家入 葉子
The 10th Hawaii International Conference on Arts and Humanities.   2012年1月10日   
「Pepys版『キリストの受難の黙想』の言語分析とA Linguistic Atlas of Late Mediaeval English」
田口 まゆみ・家入 葉子
日本中世英語英文学会第27回全国大会   2011年12月3日   
「John Trevisaの翻訳による Polychronicon の言語――MS Cotton Tiberius D. VIIとキャクストン版の比較」
家入 葉子
英語史研究会第21回大会   2011年10月4日   
"From Alway to Always in the Early Modern English Period".
家入 葉子
MMECL 2011: Middle and Modern English Corpus Linguistics.   2011年8月26日   
"The to-infinitival Construction of the Verb convince in Contemporary American English".
家入 葉子
4th International Conference on the Linguistics of Contemporary English.   2011年7月20日   
「Convinceに続く不定詞構文の拡大――通史的な視点から」 [招待有り]
家入 葉子
日本英語学会第28回大会   2010年11月13日   
"The Use of Prepositions by Professional American English Speakers in Public Contexts".
YAGUCHI Michiko, IYEIRI Yoko & BABA Yasumasa..
IGALA6.   2010年9月20日   
"Try to do and try and do in Spoken American English".
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & BABA Yasumasa.
The 10th International Conference of the Association for Language Awareness.   2010年7月27日   
"Syntactic Variation and Change in Fragments A, B, and C of the Hunter Manuscript of The Romaunt of the Rose".
IYEIRI Yoko
University of Glasgow   2010年7月1日   
"Another Look at Fragments A, B, and C of the Hunter Manuscript of The Romaunt of the Rose : A Linguistic Analysis".
家入 葉子
Hawaii International Conference on Arts and Humanities, 8th Annual Conference.   2010年1月13日   
「否定を含意する動詞とその補文構造の歴史的変遷」 [招待有り]
家入 葉子
日本英文学会九州支部第62回大会シンポジウム   2009年10月24日   
"Causative make and its Complements in Late Middle English: Using the ICAMET or the Innsbruck Computer Archive of Machine-Readable English Texts".
家入 葉子
MMECL: Middle and Modern English Corpus Linguistics.   2009年7月7日   
「中英語文学作品の校訂を考える――ChaucerのBoece を中心に」 [招待有り]
家入 葉子
日本英文学会第81回全国大会   2009年5月31日   
"Changing Patterns of Complementation of the Verb deny in the History of English".
家入 葉子
ICAME 29.   2008年5月18日   
"Money makes the mare to go or Money makes the mare go: The verb to make and its causative constructions in Caxton’s English".
家入 葉子
The 6th Hawaii International Conference on Arts and Humanities.   2008年1月12日   
「The Oxford English Dictionaryの引用文データを利用した英語史研究――doubtの検索例を中心に――」 [招待有り]
家入 葉子
日本英語学会第25回大会シンポジウム   2007年11月11日   
"The Verb prevent and its Changing Patterns of Complementation in the History of English".
家入 葉子
SHELL2007 (The Society of Historical English Language and Linguistics, International Conference).   2007年9月8日   
"Turn-initial Words in The Corpus of Spoken Professional American English".
IYEIRI Yoko, YAGUCHI Michiko & BABA Yasumasa.
ICAME 28.   2007年5月26日   
「アメリカ知識人話者の公の会話における人称代名詞 I と you の使用のジェンダー差について」
家口 美智子・家入 葉子・馬場康維
社会言語科学会第19回大会   2007年3月3日   
"The Historical Development of the Verb doubt".
家入 葉子
Exploring the Lexis-Grammar Interface (ELeGI) International Conference.   2006年10月6日   
「史的コーパスを利用した英語史研究――中英語後期の文献の分析例から――」 [招待有り]
家入 葉子
日本英文学会第78回大会シンポジウム   2006年5月21日   
“The Development of the Verb pray in Later Middle English: The Cases of Chaucer and Caxton”.
家入 葉子
The 4th Hawaii International Conference on Arts and Humanities.   2006年1月12日   
「英語史教育と英語史研究―英語史を取り巻く環境の変化と今後の方向性―」 [招待有り]
家入 葉子
英語史研究会第14回大会シンポジウム   2005年9月24日   
「英語の否定構文研究とその応用」  [招待有り]
家入 葉子
京都ドイツ語学研究会第80回例会.   2013年6月8日   京都ドイツ語学研究会.
“The Development of Non-assertive any in the Paston Letters”.
家入 葉子
SHELL2005 (The Society of Historical English Language and Linguistics, International Conference).   2005年9月1日   
"Old and Middle English in Japan". [招待有り]
家入 葉子
The 5th Annual Wenshan International Conference: English Studies in Asian Countries.   2005年3月19日   
「18世紀文学作品の英語における否定構文――助動詞 do の発達との関連から」 [招待有り]
家入 葉子
日本英文学会九州支部第57回大会シンポジウム   2004年10月23日   
「アメリカ知識人話者の強意語の使用におけるスタイルとジェンダー差 」
家口 美智子・家入 葉子・岡部 浩子
第14回社会言語科学会大会   2004年9月5日   
「Corpus of Spoken Professional American-Englishにおける文体とジェンダーにかかわる諸問題――接続詞の分析から――」
家入 葉子・家口 美智子・岡部 浩子
英語コーパス学会第23回大会   2004年4月24日   
“To be different from or to be different than in Present-day American English: A Study of Style and Gender Differences Using the Corpus of Spoken Professional American-English”.
YAGUCHI Michiko, IYEIRI Yoko & OKABE Hiroko.
DIATYPE: Symposium on Diachrony, Dialectology and Typological Linguistics.   2003年10月17日   

競争的資金等の研究課題

 
英語否定構文の歴史的発達
現代アメリカ英語におけるフォーマルな話し言葉の文体的研究
18世紀英語の統語論的研究
否定関連語彙の歴史的発達
英語における非断定形の発達