土田 久美子
ツチダ クミコ (Kumiko Tsuchida)
更新日: 01/26
基本情報
- 学位
-
博士(国際コミュニケーション)(2007年3月 青山学院大学)
- J-GLOBAL ID
- 200901041979453015
- researchmap会員ID
- 5000068294
『源氏物語』を中心に日本文学のロシア語への翻訳および、ロシアにおける受容を研究しています。教育では、ロシアの大学で日本語・日本文学を教えた経験から、日本人の学生にロシア語・ロシア文化・比較文化を、留学生に日本語を教えています。このように一人二役をこなしており、研究だけでなく教育活動でも比較文化的であるように思っております。どうぞよろしくお願いいたします。
研究キーワード
8経歴
3-
2007年6月 - 2008年6月
-
2008年9月 - 現在
-
2013年3月 - 現在
学歴
5-
1992年4月 - 1996年3月
-
1996年4月 - 1999年3月
-
1997年6月 - 1998年3月
-
1999年4月 - 2007年3月
-
2001年4月 - 2002年2月
受賞
1-
1995年6月
論文
21-
世界の中の和歌ー多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容ー4 24-27 2024年3月
-
世界の中の和歌ー多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容ー4 28-35 2024年3月
-
世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-3 106-119 2023年3月
-
世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-3 90-94 2023年3月
-
タラス・シェフチェンコ記念キーウ国立大学紀要 東洋言語・文学(Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури) 1(28) 38-42 2022年12月 招待有り
-
世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-2 106-111 2022年2月
-
世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-2 79-83 2022年2月
-
海外平安文学研究ジャーナル (7.0) 52-74 2021年3月
-
世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ― 98-109 2021年2月
-
海外平安文学研究ジャーナル (6.0) 29-38 2017年3月
-
海外平安文学研究ジャーナル (4.0) 11-36 2016年3月
-
伝統的日本の歴史と 文化 (2) 300-311 2011年 招待有り
-
日本比較文学会 学会創立60周年記念論文集 越境する言の葉 ― 世界と出会う日本文学 ― 333-339 2010年6月 招待有り
-
タラス・シェフチェンコ記念キエフ国立大学紀要 東洋の言語と文学 (16) 49-54 2010年6月 招待有り
-
ロシア ― 日本:文化相互理解への道(S・N・ソコロフ=レミゾフ編) 67-83 2009年 招待有り
-
東洋世界 122-125 2008年4月 招待有り
-
博士論文(青山学院大学) 2007年3月 査読有り
-
『ロシア・東欧研究』 (33) 80-90 2005年9月 査読有り
-
『日本比較文学会東京支部研究報告』 (創刊号) 12-17 2004年9月 招待有り
-
北東アジアにおけるシベリアと日本(イルクーツク国立大学地域間社会科学研究所・島根大学編) 33-41 2003年3月 招待有り
MISC
15-
世界の中の和歌ー多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容ー4 109-112 2024年3月
-
世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-3 36-40 2023年3月
-
世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-2 55-59 2022年2月
-
ロシア語教育研究 (12) 65-79 2021年10月30日 査読有り
-
海外平安文学研究ジャーナル (8.0) 137-163 2021年3月
-
海外平安文学研究ジャーナル (7.0) 257-288 2021年3月
-
世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ― 42-45 2021年2月
-
谷口眞子、デュスッド・オディール、松永美穂編 『サムライ・イメージの光と影 ― 国際日本学の観点から ―』 (私立大学戦略的研究基盤形成支援事業・第2グルー プ「ポストコロニアル時代の人文学、その再構築 ― 21世紀の展開に向けて」サムライ・イメージ・グループ成果集) 131-148 2019年1月 招待有り
-
海外平安文学研究ジャーナル (4.0) 137-146 2017年3月
-
日本文化の解釈 ― ロシアと日本からの視点 ― ロシア・シンポジウム 2007 27-36 2009年12月 招待有り
-
創立20周年記念国際シンポジウム日本文化研究の過去・現在・未来―新たな地平を開くために― 32 33-39 2009年3月 招待有り
-
青山国際政経論集 61 277-302 2003年8月
-
青山国際政経論集 60 177-190 2003年5月
-
緑岡詞林 (25) 1-20 2001年3月
-
緑岡詞林 (24) 1-26 2000年3月
書籍等出版物
5-
日本古典文学多言語翻訳研究会 2024年3月
-
日本古典文学淡言語翻訳研究会・アイジイ 2023年3月
-
日本古典文学多言語翻訳研究会・アイジイ 2022年2月
-
日本古典文学多言語翻訳研究会・アイジイ 2021年2月
-
関西学院大学出版会 2015年12月
講演・口頭発表等
20-
第四回研究会・ワークショップ 「世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ―」 2023年9月5日 日本古典文学多言語研究会/早稲田大学高等研究所
-
第四回研究会・ワークショップ『世界の中の和歌-多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容-』 2023年9月5日 日本古典文学多言語研究会/早稲田大学高等研究所
-
第十六回 ワルシャワ大学日本祭 ワルシャワ大学における東洋学の成立 90 周年記念 国際会議:日本伝統文化と文学 ― 形、イメージ、言語 2022年10月17日 ワルシャワ大学 招待有り
-
第三回研究会・ワークショップ『世界の中の和歌;多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容』 2022年9月3日 日本古典文学多言語研究会/早稲田大学高等研究所/スーパーグローバル大学創成支援事業/早稲田大学国際日本学拠点
-
第三回研究会・ワークショップ 「世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ―」 2022年9月3日 日本古典文学多言語研究会/早稲田大学高等研究所/スーパーグローバル大学創成支援事業 早稲田大学国際日本学拠点
-
研究会・ワークショップ 「世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ―」 2021年9月3日 日本古典文学多言語研究会/早稲田大学高等研究所/スーパーグローバル大学創成支援事業 早稲田大学国際日本学拠点
-
研究会・ワークショップ 「世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ―」 2021年9月3日 日本古典文学多言語研究会/早稲田大学高等研究所/スーパーグローバル大学創成支援事業 早稲田大学国際日本学拠点
-
日本ロシア語教育研究会 東日本・西日本地区合同 2021年度研究例会 2021年6月20日
-
研究会・ワークショップ 「世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ―」 2020年9月3日 フィットレル・アーロン、土田久美子
-
研究会・ワークショップ 「世界の中の和歌 ― 多言語翻訳を通して見る日本文化の受容と変容 ―」 2020年9月3日 フィットレル・アーロン、土田久美子
-
第6回サンクトペテルブルク国際文化フォーラム 2017年11月16日 ロシア政府・サンクトペテルブルク市政府 招待有り
-
日本比較文学会 第55回 東京支部大会 2017年10月15日 日本比較文学会
-
日本比較文学会 東京支部 5月例会 2014年5月
-
日本比較文学会 東京支部 11月例会 2008年11月
-
エメリヤン・ プリツァク記念第1回 学術大会 2008年4月 ウクライナ国立科学アカデミー・クリムスキー記念東洋学研究所・ キエフ大学「東洋世界」共催 招待有り
-
「日本の歴史と文化」 第10回大会 2008年2月 ロシア国立人文大学東洋文化・西洋古典研究所・ ロシア日本研究学会共催
-
日本比較文学会 東京支部 3月例会 2007年3月
-
ロシア東欧学会 2004年10月
-
日本比較文学会 東京支部 5月例会 2002年5月
-
青山学院大学大学院 国際コミュニケーション学会 1999年11月
担当経験のある科目(授業)
6所属学協会
6共同研究・競争的資金等の研究課題
2-
日本学術振興会 科学研究費助成事業 基盤研究(A) 基盤研究(A) 2017年4月 - 2021年3月
-
日本学術振興会 科学研究費補助金 2013年4月 - 2017年3月