書籍等出版物

2018年11月

古典日本文学の翻訳における単語選択や文章の区切


担当区分
分担執筆
担当範囲
122–130ページ
出版者・発行元
青簡舎
総ページ数
347
担当ページ
122-130
記述言語
日本語
著書種別
その他
DOI
ISBN
9784909181114

古典日本文学の翻訳における単語選択や文章の区切の重要性について
『源氏物語』の外国語訳(英・仏・ドイツ・イタリア語などの例文を中心に)

ID情報
  • ISBN : 9784909181114