田澤 耕

おとなりの研究者
削除

田澤 耕

J-GLOBALへ         更新日: 18/11/15 03:39
 
アバター
研究者氏名
田澤 耕
 
タザワ コウ
eメール
tazawahosei.ac.jp
所属
法政大学
部署
国際文化学部国際文化学科
職名
教授
学位
博士(カタルーニャ語学)(バルセロナ大学(スペイン))
科研費研究者番号
00236514

研究キーワード

 
 

経歴

 
1976年4月
 - 
1984年3月
㈱東京銀行(マドリード支店勤務3年、国際金融など)
 
1986年4月
 - 
1986年7月
長崎外国語短期大学外国語学科スペイン語専攻助手
 
1986年7月
 - 
1990年3月
長崎外国語短期大学外国語学科スペイン語専攻専任講師
 
1990年4月
   
 
長崎外国語短期大学外国語学科スペイン語専攻助教授
 
1991年4月
 - 
1993年3月
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科専任講師
 

学歴

 
 
 - 
1976年
一橋大学 社会学部 社会学部
 
 
 - 
1976年
大阪外国語大学 外国語学研究科 イスパニア語学専攻
 
 
 - 
1996年
バルセロナ大学(Universitat de Barcelona) カタルーニャ語学研究科(Filologia Catalana) カタルーニャ語学専攻(Llengua Catalana)
 

委員歴

 
 
   
 
ジョン・ベンジャミンズ・パブリッシャー  国際学術委員会委員
 

論文

 
『ティラン・ロ・ブラン』の日本語訳
田澤耕
ティラン・ロ・ブラン、ポリグロタ   1 47-50   2011年11月   [査読有り][招待有り]
『ティラン・ロ・ブラン』の日本語訳における言語的、文化的問題点について
ティラン・ロ・ブランとドン・キホーテ
スペイン国立セルバンテス協会日本支部      2008年
Traductors com a ambaixadors culturals
カタルーニャ学術アカデミー      2007年
Irlanda i Catalunya:dues realitats lingüístiques vistes per un estudiós japonès
Serra d’Or   (569)    2007年   [査読有り]
Els estudis sobre la llengua catalana al Japó
Estudis de lingüística i de lingüística aplicada en honor de M. Teresa Cabré Castellví(Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra – Documenta Universitària)      2007年

Misc

 
ボルヘスさん家で
アルベルト・マンゲル
すばる   (5月) 236-278   2016年4月   [査読有り][依頼有り]
翻訳
カタルーニャ、独立へのロードマップ
中央公論   (2月号) 196-199   2015年1月
カタルーニャを揺るがす民族の悲願
中央公論   (12月号) 114-119   2014年11月
ジュゼップ・ナバロ・サンタウラリアとその文学
   2005年
Proposta per a un diccionari japones‐catala per a catala-noparlants
バルセロナ大学博士論文      1999年2月
二言語辞書に関する諸理論を検証した後、それを既存の日本語・カタルーニャ辞書の批判的分析に適用、さらに理想的な日本語・カタルーニャ語辞書のモデルを提起したもの。

書籍等出版物

 
世界の名前
岩波書店辞典編集部 (担当:共著, 範囲:自分の名前を名乗れる幸せ)
岩波書店   2016年3月   ISBN:978-4-00-431598-8
阿部一族
森鴎外
ラピスラズリ   2015年9月   ISBN:978-84-943707-2-4
(翻訳)たけくらべ
樋口一葉
ラピスラズリ   2015年9月   ISBN:978-84-943707-3-1
世界の文字辞典
庄司博司
丸善   2015年1月   
辞書屋列伝
中央公論新社   2014年1月   ISBN:978-4121022516