基本情報

所属
立教大学 異文化コミュニケーション学部/研究科 教授
学位
博士(2012年3月 立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科)
修士(1999年5月 ウエストバージニア大学)

連絡先
yamadaapple-eye.com
研究者番号
70645001
J-GLOBAL ID
201201062510021176
researchmap会員ID
B000219918

外部リンク

フォードモーター社内通訳翻訳者を経て、産業翻訳者として独立後、大学教員に転身。今は研究と教育に没頭する。研究の関心は、訳出プロセス研究(Empirical TPR)、翻訳テクノロジー論(CAT tools, MTPE)、機械翻訳の外国語教育への応用など(TILT, MTILT)。株式会社翻訳ラボ代表。八楽株式会社チーフ・エバンジェリスト。オンラインサロン翻訳カフェ主宰。日本通訳翻訳学会(JAITS)理事、一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)理事歴任。著書に『ChatGPT翻訳術:新AI時代の超英語スキルブック』(アルク)単著、『自動翻訳大全』(三才ブックス)共著、『Metalanguages for Dissecting Translation Processes』(Routledge)共編などがある。

 


書籍等出版物

  19

論文

  61

主要な講演・口頭発表等

  79

メディア報道

  18

MISC

  21

共同研究・競争的資金等の研究課題

  12